No exact translation found for جهد مشترك

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic جهد مشترك

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il représente véritablement un effort collectif.
    وهذا جهد مشترك حقاً.
  • Cet effort comprendrait des contrôles transfrontaliers conjoints.
    ويتضمن هذا الجهد ضوابط مشتركة عبر الحدود.
  • Le nombre important de chefs d'État et de gouvernement réunis ici témoigne de l'importance de ces efforts communs.
    والعدد الكبير من رؤساء الدول أو الحكومات المجتمعين هنا يدلل على أهمية ذلك الجهد المشترك.
  • Ce sera le seul moyen de transformer la décision de l'Administration en un effort commun et consciencieux.
    وعندها فقط يمكن تحويل القرارات المتعلقة بسياسات الإدارة إلى جهد مشترك ومخلص.
  • Cette amélioration de la programmation des consultations doit s'accompagner d'un effort conjoint en vue de réduire la longueur des projets de résolution.
    ويجب أن يترافق ذلك التحسين في المواعيد مع جهد مشترك للحد من طول مشاريع القرارات.
  • Cet effort conjoint a débouché sur des transferts de technologie et sur la mise au point de procédés et produits novateurs.
    وكانت نتيجة هذا الجهد المشترك هي نقل التكنولوجيا واستحداث عمليات ومنتجات مبتكرة.
  • Sous la coordination de l'Institut, un premier programme national de la jeunesse, fruit des efforts conjugués des jeunes, de la société et du Gouvernement, a été élaboré.
    وبالتنسيق مع المعهد وضع أول برنامج وطني للشباب؛ إنه جهد مشترك فيما بين الشباب والمجتمع والحكومة.
  • Un effort Sud-Sud conjoint visant à mettre en place un système d'alerte rapide en cas de catastrophe était déjà prévu.
    ويجري بالفعل التخطيط لبذل جهد مشترك فيما بين بلدان الجنوب لإنشاء نظام للإنذار بالكوارث.
  • Nous nous sommes également réjouis de l'adoption historique d'une déclaration tripartite commune pour promouvoir conjointement la démocratie.
    ورحبنا أيضا بالاعتماد التاريخي للبيان المشترك الثلاثي في جهد مشترك لتعزيز الديمقراطية.
  • Nous nous féliciterions que d'autres pays s'associent à cet effort commun, avec des moyens militaires et non militaires.
    ونود أن نرحب بالبلدان الأخرى للانضمام إلى هذا الجهد المشترك بالوسائل العسكرية وغير العسكرية.